ProductsAboutContact
Links
O Linksu

Links je webový prohlížeč běžící v textovém i grafickém módu.

Licence

(c) 1999-2002 Mikuláš Patočka, (c) 2000-2002 Karel Kulhavý, Petr Kulhavý, Martin Pergel.
Tento program je volné programové vybavení; můžete jej šířit a modifikovat podle ustanovení Obecné veřejné licence GNU, vydávané Free Software Foundation; a to verze 2 a výše této licence.

Autoři

Pečet Karlovy
University Všichni čtyři autoři jsou absolventi Karlovy University v Praze.

Historie

Mikuláš Patočka začal psát Links (tehdy pouze textový) v roce 1999. V roce 2000 se Martin Pergel, Petr Kulhavý a Karel Kulhavý připojili k projektu, aby spolu s Mikulášem Patočkou do prohlížeče přidali grafické schopnosti. Program byl psán hlavně jako hobby a také jako školní projekt.
BohemiaMade in Bohemia

Zásluhy

LynxUnicode2ascii nahrazovací tabulky a tabulky jmen entit
Unai UribarriHistorie
Uwe HermannManuálová stránka, přepínač příkazové řádky "-version", otvírání odkazu v novém xtermu
Sebastian ZagrodzkiShift-G otevře dialog s předepsaným stávajícím URL
Alexander MaiPodpora pro xterm pod OS/2, opravení includů pro AIX, aktualizace manuálových stránek
Dakshinamurthy Karrapřenesení na Win NT, ukládání goto history
Peter GervaiAktualizace manuálové stránky, konvertor z Mailcapu do links.cfg
Arkadiusz MiskiewiczInternacionalizace (GNU gettext)
Oleg DeribasTitulek okna a podpora clipboardu v OS/2
Felix von LeitnerNastavení data a času souboru při uložení staženého souboru
Arkadiusz SochalaPolský překlad
Petr ČechDovolení mezer na začátku URL
Dmitrij M. KlimovRámečky v KOI8-R, Ruský překlad
Jurij RaškovskijAktualizace ruského překladu
Lukasz Dobrek$CONFIG_DIR pro konfigurační adresář
beckersNěmecký překlad
Armon RedIslandský překlad
M.K.SrikantMalá oprava ve formulářích
Cliff CunningtonUživatelská příručka na http://links.sourceforge.net/docs/manual-0.82-en/
Wojtek Bojdo/lAktualizace polského překladu
Jan BobrowskiMalá optimalizace ve vypisování souborů
Serge WinitzkiAktualizace ruského překladu
Alex Antropoff'charset' atribut META elementu
Aurimas MikalauskasLitevský překlad
Martin NorbackŠvédský překlad
Jimenez Martinez Angel LuisŠpaněleský překlad
David Mediavilla EzquibelaŠpanělský překlad
Suveg GaborMaďarský překlad
Gianluca MontecchiItalský překlad
Sergej BoruševskijNo-proxy-for, HTTP autentizace, Ctrl-W doplňování, SSL
Fabrice Haberer-ProustFrancouzský překlad
Cristiano GuadagninoAktualizovaný italský překlad
Fabio Junior BenedittoPřeklad do brazilské portugalštiny
Martin KavalecOpravení nadbytečného ':' v host hlavičkách
Peter WangNastavitelné klávesy, /etc/links.cfg
Mike SwietonOpravená chyba: Formulář se nepostne pokud se skáče na políčko podle čísla
Kaloian DoganovBulharský překlad
Baris MetinTurecký překlad
Dmitrij PinčukovUkrajinský překlad
Taniel KirikalEstonský překlad
zas at norz dot orgAktualizovaný francouzský překlad
Oleg Bělousov"Ignore charset info sent by server" je ukládáno do konfiguračního souboru
Nuno Miguel RodriguesOprava pro Unixware konzoli
Adam HarveyOprava občas špatně postnutých formulářů
Alberto GarcíaGalícijský překlad
Radovan StašSlovenský překlad
Marco BodratoPodpora Twintermu
Kaloian DoganovAktualizace bulharského překladu
Olexander KunytsaAktualizace ukrajinského překladu
Marius GedminasOprava prohozeného HOME/END na RXVT
Mediavilla DavidUpdated Spanish translation
Simos XenitellisŘecké kódové stránky & překlad
Alejandros DiamandidisŘecké kódové stránky & překlad
Anton VološinSprávné kódování položek ve formulářích
Michail LitvakPatch do configure.in aby se vynutila chyba pokud se OpenSSL nenajde
Nalin DahyabhaiOprava občasného zničení čtecího vyrovnávací paměti na Alphě
Andrew RodionoffOprava menší chyby v přiřazování kláves
Stefan de GrootHolandský překlad
CarlesKatalánský překlad
Ionel Mugurel CiobîcăRumunský překlad
Petr BaudišPoužívání "imgtitle" pokud není přítomen "alt", oprava relativního přesměrování na -dump a -source, přidání tagu "LISTING", oprava ořezávání '?' z formulářových URL, vypršování cookies, aktualizace manuálové stránky, oprava jednoho malého leaku když Linksu dojde paměť
Jacek FedorynskiOprava segfaultu když se postnul velký formulář
Aldy HernandezOprava na velikost rozlišení adresace na MacOSu
Muhamad FaizalIndonéský překlad
Peter NaullsPodpora pro RiscOS
Jonas FonsecaDánský překlad
David O'Brien-force-html
Miroslav RudišinAktualizace slovenského překladu
Jakub HorkýBalíčky RPM
Gürkan SengünBalíčky pro Debiana

HTML napsáno ve VIM. Grafika vytvořena pomocí GIMP. Vybaveno PNG. Komentáře posílejte na clock -=[at]=- twibright -=[dot]=- com